Cartlanna Catagóire: Greannmhar

Ní raibh amháin Cause in ionad "an cruthaitheoir an locht a shonrú Cúis.”

Tá mé ag déanamh a lán oibre le cuardaigh SharePoint le déanaí agus go sonrach ar an rang KeywordQuery, airíonna agus modhanna.

Más mian leat an toradh a leagtar chun torthaí a thabhairt ar ais thuas agus thar na daoine faoi dhrochamhras is gnách (féach anseo), tú é a chur leis an mbailiúchán SelectedProperties, mar atá i:

myKeywordQuery.SelectProperties.Add("xyzzy");

Raibh míle maith agaibh agus barr an hata a Corey Roth agus seo blog post go mór cabhrach (http://www.dotnetmafia.com/blogs/dotnettipoftheday/archive/2008/02/19/how-to-use-the-moss-enterprise-search-keywordquery-class.aspx)

I mo chás, "Xyzzy" nach bhfuil i ndáiríre le maoin a bhainistiú.  Nuair a chuir mé é ar aon nós a SelectedProperties, SharePoint Chaith ceann de mo is fearr leat eisceachtaí runtime riamh:

"Ní raibh an cruthaitheoir an locht a shonrú Cúis."

Is maith liom go háirithe an chaipitil "R" in Cúis.  Fuaimeanna seo liom ar nós na. GLAN ionann "Tá mé aon béal, agus caithfidh mé a scream."

</deireadh>

Liostáil le mo bhlag.

Lean mé ar Twitter ag http://www.twitter.com/pagalvin

Díreach chuig Liosta bPríosún – Cisco VPN Cliant

Samhradh seo caite, Chruthaigh mé "díreach i bpríosún" liosta le haghaidh an cuisneoir.  #1 ar an liosta é Lawrence O'Donnell (le tuar míchruinn), ach tá an mbealach sin thar an raon feidhme an bhlag seo :)  Sa lá atá inniu, Tá mé ag cur VPN Cisco an cliant ar an liosta, agus é sin i scóip le srón.

A bunch de bliain ó shin go leor de na cliaint a úsáidtear Cisco VPN chun a chumasú cianrochtain a fháil ar a suíomh.  Ar ais ansin, Chruthaigh mé ríomhairí pearsanta fíorúil le haghaidh gach ceann de na cliaint agus suiteáilte Cisco ar an? Cén fáth ar?  Toisc glais Cisco do ríomhaire suas ionas nach féidir leat brabhsáil fiú printéirí líonra áitiúil, lig uirlisí aonar contúirteacha cosúil le Skype, Communicator agus an "~" eochair.  Ach,  má tá tú é a shuiteáil ar VM, Is é do VM faoi ghlas síos ach ní do óstach. 

Tá mé i gcuimhne ar na laethanta ghlóir lá atá inniu ann toisc go bhfuil mé a úsáid VPN cliant Cisco * arís * agus loic sé dom agus tá mé é a úsáid i nóiméid.  Ba mhaith liom a blog in áit faoi cé mhéad tuillte Cisco VPN cliant a bheith i jail seachas é a úsáid ...

</deireadh>

Liostáil le mo bhlag.

Lean mé ar Twitter ag http://www.twitter.com/pagalvin

Maidin Dé Domhnaigh greannmhar: “Daid, Does not sé Know Fiú tú”

Tá muid thuaidh New Jersey Galvin ar lucht leanúna mór de na teilifíse aoir polaitiúil. clár, An Seó sa lá hosted by Jon Stewart. I don’t like to get political in my blogging, mar sin go léir beidh mé a rá go bhfuil ar gur gan an Taispeáin Laethúil, Is féidir liom a bheith caillte go maith go buan ar fad tuiscint ghrinn ar nó faoi 12/12/2000.

Bhí muid ag a bhfuil béile ar an deic go luath an tseachtain seo caite, agus tugann sé mo mhac deich mbliana d'aois suas le heachtra le déanaí ar an Taispeáin. Rinne mé an comment, "Jon Stewart knows that he níos fearr gan spraoi a dhéanamh de dom or there will be terrible consequences for Jon Stewart."

Cuí mo mhac air ar feadh nóiméad agus deir: "Dad, uimhir amháin: He doesn’t even know you."

Mé tar éis fanacht ar feadh roinnt dhá, ach chinn sé go raibh go leor agus bhog sé ar aghaidh go dtí an ábhar seo chugainn gan bacadh le buille.

Úsáidtear é a bheith go raibh mé in ann a fháil ar a lán níos mó míleáiste as na cineálacha scéalta grinn, but he’s getting too used to me or too mature or both. I need to adjust somehow.

</deireadh>

Liostáil le mo bhlag.

Clibeanna Technorati:

Dé Domhnaigh greannmhar: “Thought I seo bhí ceaptha chun bheith ina Baile Rich”

A beag os cionn trí bliana ó shin, mo bhean chéile agus mé ag síniú mo mhac suas ar feadh an tsamhraidh gníomhaíocht, The Midland Park Players. This is a drama group that spends about three or four weeks preparing for a play and then showing it to the parents, friends and relatives. It’s always been done very well.

Níl a fhios agam má tá gach duine leanbh mar seo, but my son is extremely reluctant to try new things. Knowing this, we signed him up for the program. We’ve found that it’s best to alert him to these kinds of things early and often. Mar sin,, d'fhonn a shárú a drogall nádúrtha, dúradh linn dó luath agus rinne ár ndícheall a dhéanamh fuaime sé cosúil le spraoi, etc. Even with a multi-month advertising campaign, he still wasn’t convinced. We forced him to do, cé go, agus mar is minic an cás, he had a great time.

Faoin am an dara bliain rollta timpeall, he had once again convinced himself that he didn’t want to participate. Ach, Bhí sínithe againn air suas agus ar náid-lá, I dropped him off one morning at the high school where they practice. When I went to pick him up after lunch, bhí sé an-tógtha, gach smiles agus d'fhógair, "The play is the Bheilbhéidín Coinín and I want to be the Rabbit". He had spent literally months carrying on (uaireanta hysterically) faoi ​​conas nach raibh sé ag iarraidh go mbeadh rud ar bith a dhéanamh leis Rannpháirtithe Páirc agus tar éis an chéad lá, he wants to be the lead role in the play. We’ve seen this pattern before.

(I bhfad chun ár n-iontas, rinne sé an ról Coinín a fháil agus bhí sé iontach.)

Fast forward a few years. He’s been in Park Players three times now, so he’s something of a veteran. This summer (2008), Players starts up again. Idir an dá linn, tá sé cinnte ar deireadh dúinn sé i ndáiríre doesn’t want to play soccer and he never liked basketball. That left him with no extra-curricular activities for late Winter / early Spring. A client with whom I was working mentioned that his daughter was in a program called Stage Right. Stage right is a slightly more expensive version of Park Players and it’s not in my town, but adjacent to it. Perfect.

The thing to know about that town is that it’s practically another country in terms of wealth. It has a high-frequency train right to Wall Street and NYC in general. It’s just a wealthy place. One of the on-going family discussion themes is whether we should have moved to that town instead of where we live now. It’s a bigger town, ar fáil dá scoileanna cláir níos mó do na páistí, etc. My wife grew up in that town and her parents live there, so we are "hooked in" despite not living there. I personally grew up in different circumstances in Massachusetts, so I don’t have a lot to say about this during family dinner conversation. This isn’t to say that we aren’t very happy where we live. We just know that that town is a level above our town economically.

Stage Right’s next program started too soon for us to launch our normal advertising campaign to overcome my son’s reluctance. This is when he came up with one my personal favorite arguments against doing something: "Friday nights are príomh- oíche Táthcheangail codlata!" Stage Right was going to interfere with his weekend socials.

Tagann an lá, a thabhairt dúinn chuige ann dó titim amach agus mar atá le gach rud eile, a ghrá nádúrtha díreach a bheith beo agus ghlac sé ar a bhfuil dea-am a bhfuil sé.

An deireadh seachtaine seo caite bhí mo bhean ag caint dó agus don chéad uair, I think he’s tailoring his discussions very precisely for his audience. She had asked him how Stage Right compares to Midland Park Players. He tells her that "In Park Players, we have teenagers that help us out. There aren’t any in in Stage Right. In Park Players, teenagers make all props. In Stage Right, we have to bring our own props. We have to do everything. And then he twists the knife: "I thought this was supposed to be a rich town."

Gach na bliana, I never really thought that he was hearing or understanding anything as it related to the "rich town". Mar sin féin, casadh sé amach go raibh sé.

</deireadh>

Liostáil le mo bhlag.

Clibeanna Technorati:

Dé Domhnaigh greannmhar: “N'fheadar má tá do phasfhocal …”

Cheannaigh mé le déanaí lón do mo dheartháir (mar is gnách) and we ended up talking about funny things that we did at our respective colleges. At my alma mater, Lafayette Coláiste, the academic support IT department had a very inclusive way about it. We were given a LOT of rope and I took advantage of that at times.

Baineann dhá mo chuid cuimhní cinn is fearr leat le mo chara maith, Gabe. He had made the terrible mistake of telling people his freshman year that "I’m a freshman, ach tá mé seasamh Sophomore" mar gheall ar na ranganna socrúcháin chun cinn éagsúla a bhí déanta aige, etc. Many of us were similarly situated but we didn’t talk about it so much. His senior year, nuair a tugadh isteach againn air le daoine, we’d say "This is Gabe. He’s a Senior, but he has Sophomore standing".

The college had some Sun workstation/servers running X-Window. They had gigantic monitors and the engineers used them for CAD and other boring engineer stuff. We CS people used them to learn programming and, ar ndóigh, a imirt cluichí.

Ní raibh muid cosúil leis an innealtóirí ríomhaire-helpless chun an méid sin a bheadh ​​ar cheann de na ár n-rudaí is fearr leat a dhéanamh a telnet chun an bosca a bhí siad ar agus a reáchtáil X-eye on them. This would pop up a pair of eyes that followed the mouse around on the screen. You could pop up even more and have literally a dozen or more of the X-eye applications running. Try not to laugh out loud when a hapless engineer is trying to close X-eye after X-eye and muttering under his breath about it 🙂

We also played X-trek on those boxes. Chun é sin a dhéanamh, bhí tú a íoslódáil an fhoinse, get various dependencies wherever you could find them and build it. I wasn’t a sophisticated C programmer, but I could read header files. I was looking through these and found directives like "#DEFINE MAX_TORPEDO_DISTANCE 10". I played around with that increase range and power for phases and torpedoes, ath-tógadh é agus ansin a scrios Gabe an chéad uair eile a bhí againn.

Bhí Gabe chomh maith le lucht leanúna mór de seó teilifíse ar a dtugtar Blake 7. I had never seen it, ach ní raibh cosc ​​a chur orm ó insisting go Dr. Who is the superior show. The arguments would get heated at times 🙂

Lá amháin, it occurred to me that I could probably guess his UNIX password. I sat down next to him one day and announced in a loud tone, "I’m going to guess your password right now, Gabe." "Yeah, ceart" was his answer. I then logged in, iontráil a id úsáideora, iompú chun aghaidh a thabhairt dó, clóscríofa agus dúirt sé amach os ard, "I wonder if it’s B-L-A-K-E-7" ? Touch typing has never paid off as handsomely as it did that day.

Tseachtain seo chugainn (nó go luath): More computer room antics from college.

An bhfuil aon a roinnt? Leave a comment or email me and I’ll publish them here.

</deireadh>

Liostáil le mo bhlag.

Clibeanna Technorati:

Dé Domhnaigh greannmhar: “Nuair a raibh mé Boy Little”

Mar thuismitheoir, somewhere along the line I discovered the "When I was a little boy" trick.

Mo mhac, is dócha go ceithre nó cúig ag an am, ag imirt le balún agus cosúil le buachaillí is beag a imirt le balúin, he popped it. He was very upset. The world had come to an end. I said to him, "when I was little boy, Bhí mé le balún agus popped sé agus diaidh ar ndiaidh, I got a new balloon." It seemed to help him cope with his loss and led to a fun talk about what it was like when I was a little boy.

That worked well as a consolation technique and I used it a several times over the next period of time. I did get into trouble once when his Monster Rancher 3 creature died. I talked about how my dog, Prince, had died in a car accident. An uair seo, bhí a fhreagairt, "Now I feel bad about two things!" I shied away from using the "when I was a little boy" teicníc le haghaidh sólás ina dhiaidh sin.

Roimh an eachtra madra marbh, áfach,, I had also started to use the technique to convince him to do chores. "When I was a little boy, I had to go out and get the newspaper", "clean my room", "get Mommy her coffee cup", etc.

Bhí sé seo ró-rathúil go leor ar feadh tamaill, but he started to increasingly rebel against the tyranny of my childhood. One event, go háirithe, marked the end. I told him to bring the garbage cans from curb back to the garage. He argued and I responded, "When I was a little boy, I had to take the garbage back to the garage." He responded, "Oh yeah! Well when you were a little boy, go raibh dúr!".

</deireadh>

Liostáil le mo bhlag.

Clibeanna Technorati:

Dé Domhnaigh greannmhar: “NACH AR ONNMHAIRÍ”

Ar ais timpeall 1998, the company I worked for at the time received some funding to create a new e-commerce product. We had the full gamut of business requirements to meet. It had to be fast, éasca le haghaidh úsáideoirí deiridh, flashy, il-teanga, etc. Sad to say, Mé dócha nach raibh mar shraith uaillmhianach oibre a chur i gcrích ó na laethanta heady.

This effort pre-dated Microsoft.NET. Plain vanilla ASP was still somewhat new (nó ar a laghad an-aithne ar mo chuideachta). "Brick and mortar" companies were doomed. Doomed! This is to say that it was pioneering work. Nach Hadron Collider obair cheannródaíoch, ach dúinn inár saol beag, bhí sé obair cheannródaíoch.

We were crazy busy. We were doing mini POC’s almost every day, figuring amach conas stáit a choimeád ar bun i meán go bunúsach gan stát, figuring amach saincheisteanna il-teanga, row-level security. We even had create a vocabulary to define basic terms (Is fearr liom stát-mharthanach ach ar chúis éigin, the awkward "statefull" Bhuaigh an lá).

Mar a bhí muid ag cumadh madly an táirge seo, the marketing and sales people were out there trying to sell it. Somehow, they managed to sell it to our nightmare scenario. Even though we were designing and implementing an enterprise solution, we really didn’t expect the first customer to use every last feature we built into the product day zero. This customer needed multi-language, a radically different user interface from the "standard" system but with the same business logic. Multi-language was especially hard in this case, mar gheall ar táimid dírithe i gcónaí ar Spáinnis nó Fraincis, ach sa chás seo, bhí sé Sínis (a bhfuil tacar carachtar double-beart agus láimhseáil speisialta ag teastáil mar gheall ar an teicneolaíocht a úsáid le linn).

Fast forward a few months and I’m on a Northwest airlines flight to Beijing. I’ve been so busy preparing for this trip that I have almost no idea what it’s like to go there. I had read a book once about how an American had been in China for several years and had learned the language. One day he was walking the city and asked some people for directions. The conversation went something this:

  • Mheiriceá: "Could you tell me how to get to [XX] tsráid?"
  • Sínis: "Sorry, we don’t speak English".
  • Mheiriceá: "Oh, maith liom labhairt Mandairínis." agus d'iarr sé orthu arís i Sínis, ach níos soiléire (mar is fearr a d'fhéadfadh sé).
  • Sínis: An-go múinte, "Sorry, we don’t speak English".

The conversation went on like that for bit and the American gave up in frustration. As he was leaving them he overheard one man speaking to the other, "I could have sworn he was asking for directions to [XX] sráide."

I had picked up a few bits and pieces of other China-related quasi-information and "helpful advice":

  • A Korean co-worked told me that the I needed to be careful of the Chinese because "they would try to get me drunk and take advantage of you" sa chiall pressuring mé isteach chinntí gnó dona.
  • Ní raibh cead againn chun gluaisteáin a thiomáint (bhí roinnt mearbhaill maidir le cibé an raibh sé seo saincheaptha, ceanglas dlíthiúil nó díreach riail an chliaint).
  • Bhí rialacha speisialta le haghaidh dul trí custaim.
  • Ní raibh cead againn úsáid a bhaint as airgead do rud ar bith Mheiriceá.
  • You’re not supposed to leave tips. It’s insulting if you do.

Agus ar deireadh, Bhí mé cuimhní cinn réasúnta úr an Tiananmen massacre. When I was at college, I remember seeing real-time Usenet postings as the world looked on in horror.

I mbeagán focal, I was very nervous. I wasn’t just normal-nervous in the sense that I was delivering a solution that was orders of magnitude more complicated than anything I had ever done before. I was also worried about accidentally breaking a rule that could get me in trouble.

Tá mé ar an 14 uair an chloig eitilte agus cé go raibh sé rang gnó, 14 Is é uaireanta ar feadh i bhfad damanta. Níl ach an oiread sin bealaí chun siamsaíocht a chur ar tú féin ag léamh, watching movies or playing with the magnetized cutlery. Even a really good book is hard to read for several hours straight.

Faoi dheireadh, Thosaigh mé a léamh ar an ábhar pacáistithe ar phíosa bogearraí a bhí mé lámh-iompar leis dom ar an gcliant, Netscape’s web server. I’m reading the hardware/software requirements, na blurbs margaíochta, ag féachaint ar an pictiúr deas agus go tobann, I zero in on the giant "NOT FOR EXPORT" rabhadh, rud éigin faoi 128 bit encryption. I stuffed the box back into my carry bag, rabhadh aghaidh síos- (amhail is dá mbeadh a chabhraigh) agus iarracht a físeanna de a choinneáil Oíche Express out of my head.

Looking back on it now, I should have been worried, más rud é ar chor ar bith, when I left the U.S., not when I was entering China 🙂 Nothing untoward happened and I still consider that to be the best and most memorable business trip I’ve had the pleasure of making.

</deireadh>

Liostáil le mo bhlag!

Clibeanna Technorati: ,

Dé Domhnaigh greannmhar: Coimeád Do Son Ar a Toes

One of the many joys I take in being the parent of a ten year old boy is finding new ways to make him laugh or think a little differently about questions and things in the world. I’ve used these techniques over the years:

===

Misconstrue chuid ceisteanna:

A: Cén lá é?

Daid: Lá amháin roimh Dé Céadaoin.

S: Ní, Cén lá den mhí go bhfuil sé?

D: Ó, tá sé 4 lá tar éis Jan 25.

===

Tickle dó agus a insint dó go mbainfidh tú stop a chur nuair a stopann sé ag gáire.

===

Téigh síos staighre go dtí an seomra teilifíse agus a fhógairt, "It’s good to be the daddy." Ansin,, phiocadh suas dó a fháil ar an láthair te ar an tolg agus an cainéal athrú go rud maith, cosúil leis an cainéal scifi.

===

Read stories out loud. Insert ridiculous sentences in the middle of the story. My favorite is to add "killing him instantly" when the main characters encounters some minor trouble. Mar shampla, "the knife slipped in his hand, gearradh a mhéar innéacs, marú dó láithreach." Nothing quite gets your son out of a complacent and passive listening mode as the main character being killed instantly.

===

Read stories incorrectly. Read sentences backward. The best part of this is that the first couple of times I did this, my son thought he was helping me out by pointing out that I wasn’t reading the words in the right order. The down side is that he really doesn’t want me to read to him any more.

===

Go to Burger King for lunch. My son would eat BK morning, night and day if we let him. When going, insint dó, "I know you hate going there, but we simply have no choice." When he tries to explain that he loves BK, talk over him and say things like "We don’t have time to argue about it! We’re going and I don’t want to have a discussion!"

(Seo i gcuimhne dom ar mo Borg joke is fearr leat: "Borger King: We do it our way. Your way is irrelevant." hahaha!)

===

Leabhar Oscailte do leathanach 9 agus a rá, "hmm, that’s an odd page".

===

Fill the world with arch enemies. "We’re going to run quick over toe 7-11, arch-enemy of 11-7".

"Your aunt lives in Ringwood, namhaid áirse go dtí an baile na Squarewood."

===

Tiomáint muid suas go dtí Massachusetts, ón New Jersey cúpla uair sa bhliain agus a thógann sé go minic faoi 5 hours door to door. As we arrive home and pull into the driveway say, "oh, Rinne mé dearmad, ní mór dúinn a dhéanamh Fleasc mear Baile Depot."

===

Nuair a breathnú ar eipeasóid foréigneach i seó teilifíse (mar shampla Heroes), insint do mhac, "some times, ag an obair, I need to destroy my enemies by burning them alive using the powers of my mind. I don’t like doing it, ach gotta leat a dhéanamh cad gotta leat a dhéanamh."

===

Nuair a breathnú ar scannáin horror dona (see "It’s good to be the Daddy" thuas), ascribe improbable motives to the evil character. Mar shampla, tell your son that the reason Jason is so angry is because he wants some cake and they won’t let him have any.

===

Explain phone numbers incorrectly. Instead of telling your son to dial "201-111-2222", tell him it’s "2-011-1-12222".

===

Cad iad na cleasanna a úsáideann tú?

</deireadh>

Clibeanna Technorati: