Κυριακή αστεία: “ΟΧΙ ΓΙΑ ΕΞΑΓΩΓΉ”

Πίσω γύρω 1998, η εταιρεία που έχω εργαστεί για την στιγμή έλαβε κάποια χρηματοδότηση για να δημιουργήσετε ένα νέο ηλεκτρονικό προϊόν. Είχαμε την πλήρη γκάμα των επιχειρηματικών απαιτήσεων για την κάλυψη. Θα έπρεπε να είναι γρήγορη, εύκολο για τους τελικούς χρήστες, φανταχτερός, Multi-γλώσσα, κλπ. Sad να πω, Πιθανώς δεν είχαν ως μία φιλόδοξη σειρά του κόστους από αυτών μεθυστική ημέρες.

Αυτή η προσπάθεια προηγήθηκε Microsoft.NET. Σαφής βανίλια ASP ήταν ακόμα κάπως νέα (ή τουλάχιστον είναι πολύ εξοικειωμένοι με την επιχείρησή μου). "Τούβλα και το κονίαμα" εταιρείες ήταν καταδικασμένη. Καταδικασμένη! Αυτό πρόκειται να πει ότι αυτό ήταν πρωτοπόρα εργασία. Δεν το πρωτοποριακό έργο Επιταχυντής Αδρονίων, αλλά για μας στο μικρό κόσμο μας, Αυτό ήταν πρωτοπόρα εργασία.

Ήμασταν τρελό απασχολημένος. Κάναμε μίνι του POC σχεδόν κάθε μέρα, αναφέρονται για το πώς να διατηρήσει την κατάσταση σε εγγενώς απάτριδες μέσο, υπολογίζοντας σε ζητήματα πολλαπλών γλωσσών, ασφαλείας επιπέδου γραμμής. Ακόμη και είχε δημιουργούμε ένα λεξιλόγιο, για τον καθορισμό των βασικών όρων (Προτιμούσα μόνιμο μέλος αλλά για κάποιο λόγο, η αμήχανη "statefull" κέρδισε την ημέρα).

Όπως εμείς επινόηση τρελά αυτό το προϊόν, το μάρκετινγκ και τις πωλήσεις άνθρωποι ήταν έξω εκεί που προσπαθούν να το πουλήσουν. Κατά κάποιο τρόπο, κατάφεραν να το πωλήσει σε μας το εφιαλτικό σενάριο. Ακόμα κι αν ήμασταν σχεδιασμό και υλοποίηση μιας λύσης επιχείρηση, πραγματικά δεν περιμέναμε το πρώτο πελάτη να χρησιμοποιήσετε κάθε τελευταίο χαρακτηριστικό γνώρισμα που θα ενσωματωθεί το προϊόν ημέρα μηδέν. Αυτός ο πελάτης χρειάζεται πολλαπλών γλωσσών, ένα ενδιάμεσο με τον χρήστη ριζικά διαφορετικό από το πρότυπο"" σύστημα, αλλά με την ίδια λογική επιχειρήσεων. Multi-γλώσσα ήταν ιδιαίτερα σκληρό στην περίπτωση αυτή, γιατί είμαστε πάντα επικεντρώθηκε στην ισπανικά ή γαλλικά, αλλά στην προκειμένη περίπτωση, ήταν κινέζικα (που είναι ένα διπλό-byte χαρακτήρων και απαιτείται ειδική μεταχείριση λόγω της τεχνολογίας που χρησιμοποιήσαμε).

Γρήγορη προς τα εμπρός μερικούς μήνες και είμαι σε μια πτήση βορειοδυτικά αεροπορικών εταιρειών στο Πεκίνο. Έχω ήταν τόσο απασχολημένες με την προετοιμασία για το ταξίδι αυτό που σχεδόν δεν έχω ιδέα τι πρόκειται όπως να πάει εκεί. Είχα διαβάσει ένα βιβλίο για μια φορά για το πώς ένας Αμερικανός είχε στην Κίνα για πολλά χρόνια και είχε μάθει τη γλώσσα. Μια μέρα ήμουν το περπάτημα στην πόλη και κάποιοι ζήτησε κατευθύνσεις. Η συζήτηση πήγε κάτι αυτό:

  • Αμερικανική: "Θα μπορούσε να μου πείτε πώς να φτάσετε στο [XX] Οδός?"
  • Κινεζικά: "Συγγνώμη, δεν μιλάμε Αγγλικά".
  • Αμερικανική: "Ω, καλά εγώ Μιλάτε ΜΑΝΔΑΡΙΝΙΚΑ." και τους ρώτησε πάλι, στα κινέζικα, αλλά πιο καθαρά (όσο καλύτερα μπορούσε).
  • Κινεζικά: Πολύ ευγενικά, "Συγγνώμη, δεν μιλάμε Αγγλικά".

Η συνομιλία συνεχίστηκε όπως αυτό για λίγο και τον Αμερικανό που εγκατέλειψε στην απογοήτευση. Καθώς έφευγε τους αυτός κρυφάκουσα ένας άνθρωπος μιλώντας στο άλλο, "Θα μπορούσα να έχω ορκιστεί ρωτούσε για οδηγίες προς [XX] Οδός."

Είχα πάρει μερικά bits και κομμάτια των άλλων οιονεί πληροφορίες σχετικά με την Κίνα και την "χρήσιμες συμβουλές":

  • Μια κορεατική συν-εργάστηκε μου είπε ότι το ότι έπρεπε να είμαστε προσεκτικοί από τους Κινέζους επειδή "θα προσπαθούν να με μεθύσεις και να επωφεληθούν από εσάς" με την έννοια της πιέζουν μου σε κακή επιχειρηματικές αποφάσεις.
  • Δεν μας επετράπη να οδηγούν αυτοκίνητο (υπήρχε κάποια σύγχυση ως προς αν αυτό ήταν ένα έθιμο, νομική υποχρέωση ή απλά κανόνας του πελάτη).
  • Υπήρχαν ειδικοί κανόνες για να πάει μέσω του τελωνείου.
  • Δεν μας επετράπη να χρησιμοποιήσετε αμερικανική χρήματα για το τίποτα.
  • Δεν είστε υποτίθεται για να αφήσει αιχμές. Αν το κάνετε είναι προσβλητικό.

Και τέλος, Είχα σχετικά νωπών αναμνήσεών τους το Σφαγή της Τιενανμέν. Όταν ήμουν στο κολέγιο, Θυμάμαι βλέποντας το σε πραγματικό χρόνο Usenet αποσπάσεις καθώς ο κόσμος έφριξε.

Με λίγα λόγια, Ήμουν πολύ νευρικός. Δεν ήταν απλά φυσιολογικό-νευρικό υπό την έννοια ότι παρέχοντας μια λύση που ήταν τάξεις μεγέθους πιο περίπλοκη από οτιδήποτε είχα ποτέ done πριν. Ήμουν, επίσης, ανησυχούν για την κατά λάθος το σπάσιμο ενός κανόνα που θα μπορούσε να με πάρει σε μπελάδες.

Είμαι σε αυτό 14 ώρες πτήσης και αν ήταν διακεκριμένη θέση, 14 ώρες είναι καταδικασμένη μεγάλο χρονικό διάστημα. Υπάρχουν μόνο τόσοι πολλοί τρόποι να ψυχαγωγήσει τον εαυτό σας από την ανάγνωση, παρακολουθείτε ταινίες ή να παίζετε με τα μαχαιροπήρουνα μαγνητισμένο. Ακόμη και ένα πολύ καλό βιβλίο είναι δύσκολο να διαβαστεί για αρκετές ώρες ευθεία.

Τελικά, Άρχισα να διαβάζω το υλικό συσκευασίας σε ένα κομμάτι του λογισμικού που χέρι-κουβαλούσα μαζί μου στον πελάτη, Της Netscape διακομιστή web. Είμαι ανάγνωση τις απαιτήσεις υλικού/λογισμικού, το μάρκετινγκ blurbs, Κοιτάζοντας την όμορφη εικόνα και ξαφνικά, Εγώ μηδέν για το γίγαντα "δεν προορίζεται για εξαγωγή" Προειδοποίηση, κάτι για 128 bit κρυπτογράφηση. Γεμιστά πλαίσιο πίσω στο μου τσάντα μεταφοράς, Προειδοποίηση γυρισμένο προς τα κάτω (όπως και αν αυτό θα βοηθούσε) και προσπάθησε να κρατήσει οράματα του Το Εξπρές του μεσονυχτίου από το κεφάλι μου.

Κοιτάζοντας πίσω σε αυτό τώρα, Πρέπει να έχω ανησυχούν, Αν σε όλα, Όταν έφυγα για ΗΠΑ, not when I was entering China 🙂 Nothing untoward happened and I still consider that to be the best and most memorable business trip I’ve had the pleasure of making.

</Τέλος>

Εγγραφείτε στο blog μου!

Αφήνω μια απάντηση

Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. τα απαιτούμενα πεδία είναι επισημασμένα *