Funny duminică: “NU PENTRU EXPORT”

Înapoi în jurul 1998, Compania am lucrat în timp a primit unele fonduri pentru a crea un nou produs de e-commerce. Am avut gama completa de cerinţele de afaceri pentru a satisface. A trebuit să fie rapid, uşor pentru utilizatorii finali, bătător la ochi, multi-limba, etc. Trist să spun, Eu, probabil, nu au avut ca set ambiţios de lucru pentru a realiza din acele zile impetuos.

Acest efort pre-datat Microsoft.NET. Vanilie simplu ASP încă a fost oarecum noua (sau puţin foarte familiara compania mea). "Cărămidă şi mortar" companiile au fost sortit. Sortit! Acest lucru este să spun că acesta a fost de pionierat de lucru. Nu Hadron Collider munca de pionierat, dar pentru noi in lumea noastra mica, Acesta a fost de pionierat de lucru.

Am fost nebun ocupat. Făceam mini POC pe aproape în fiecare zi, imaginind cum să menţină statului într-un mediu în mod inerent apatrizilor, imaginind probleme de multi-limba, securitatea la nivel de rând. Am chiar a crea un vocabular pentru a defini termenii de bază (Am preferat stat-persistente, dar pentru un motiv oarecare, incomode "statefull" a câştigat a doua zi).

Aşa cum am fost inventarea nebuneşte acest produs, oamenii de marketing si vanzari au fost afară acolo încercarea de a vinde-l. Cumva, ei au reuşit să-l vândă la scenariul nostru de cosmar. Chiar dacă am fost proiectarea şi implementarea o soluţie enterprise, am într-adevăr nu aştepta primul client pentru a utiliza caracteristica fiecare ultima am construit în produsul zi zero. Acest client nevoie de multi-limba, o interfaţă de utilizator radical diferit de "standard" sistem, dar cu aceeaşi logică de afaceri. Multi-limbaj a fost deosebit de greu în acest caz, pentru că ne-am concentrat mereu pe spaniolă sau franceză, dar în acest caz, a fost chinez (care este un personaj dublu-byte set şi necesare speciale de manipulare dat tehnologie am folosit).

Rapid înainte câteva luni şi eu sunt un zbor de nord-vest la Beijing. Am fost atât de ocupat de pregătirea pentru această excursie pe care le-am aproape nici o idee ce e ca să merg acolo. Am citit o carte o dată despre modul în care un American a fost în China de mai mulţi ani şi au învăţat limba. Într-o zi el a fost de mers pe jos oraşul şi unii oameni a cerut direcţii. Conversaţie a mers ceva acest lucru:

  • American: "Ar putea sa-mi spui cum se ajunge la [XX] strada?"
  • Chineză: "Îmi pare rău, noi nu vorbesc limba engleză".
  • American: "Oh, Ei bine, eu vorbesc mandarină." şi le-a cerut din nou în chineză, dar mai clar (cel mai bun ca el ar putea).
  • Chineză: Foarte politicos, "Îmi pare rău, noi nu vorbesc limba engleză".

Conversaţia pornit genul asta pic şi American a renunţat în frustrare. Ca el a fost lăsând le el a auzit un singur om vorbind la alte, "Am putea jurat el a fost asking pentru direcţiile pentru [XX] strada."

Am avut luat o câteva biţi şi piese de alte cvasi- informaţii legate de China şi "sfaturi utile":

  • Un coreean co-lucrat mi-a spus că am nevoie să fie atent de chinezi, deoarece "ei ar încerca să mă beat şi să profite de tine" în sensul de presiuni asupra-mi în deciziile de rău de afaceri.
  • Noi nu li sa permis să drive autoturisme (exista unele confuzii ca la dacă acest lucru a fost un obicei, o cerinţă legală sau doar regula clientului).
  • Au existat reguli speciale pentru a merge prin vamă.
  • Noi nu li sa permis să utilizeze American bani pentru nimic.
  • Tu nu ar trebui să părăsească sfaturi. Este insultător dacă faci.

Şi în cele din urmă, Am avut amintiri relativ proaspete Masacrul de Tiananmen. Când am fost la colegiu, Îmi amintesc văzut în timp real Usenet postări ca lumea privit cu groază.

În scurt, Am fost foarte nervos. Nu am fost doar normale-nervos, in sensul ca am fost oferind o soluţie care a fost ordine de mărime mai complicate decât orice am făcut vreodată înainte. Am fost, de asemenea, îngrijorat de rupere accidental o regulă care ar putea-mi obţină în necaz.

Eu sunt pe acest 14 oră de zbor şi deşi a fost clasa business, 14 ore este al naibii de mult timp. Există doar atât de multe moduri de a te distra citind, vizionarea de filme sau joci cu tacâmuri magnetizat. Chiar şi o foarte bună carte este greu de citit de mai multe ore drepte.

În cele din urmă, Am început să citesc materialul de ambalare pe o bucată de software-ul am fost mana-transportă cu mine la client, Serverul de web Netscape. Am citit cerinţele hardware/software-ul, marketing blurbs, uita la imagine destul şi dintr-o data, Am zero în pe gigant "nu pentru EXPORT" Avertisment, ceva despre 128 bit criptare. Am umplut cutia inapoi in geanta mea transporta, avertizare cu faţa în jos (ca şi cum asta ar fi ajutat) şi a încercat să păstreze viziuni de Midnight Express din capul meu.

Privind înapoi pe ea acum, Ar trebui să au fost îngrijorat, Dacă la toate, Când am plecat de SUA, not when I was entering China 🙂 Nothing untoward happened and I still consider that to be the best and most memorable business trip I’ve had the pleasure of making.

</scop>

Aboneaza-te la blog-ul meu!

Technorati Tags: ,

lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *